新疆房产网

当前位置: 首页 >市场

谷大白话坐拥700万粉丝的脱口秀翻译教父

来源: 作者: 2019-11-10 03:55:08

谷大白话坐拥700万粉丝的脱口秀翻译教父

他的微博粉丝量700多万,他的公众号订阅量20多万,他是英语老师里医术最高明的,他是美国脱口秀爱好者里最懂俚语的。很多粉丝亲切地叫他谷大,其实,他姓谷,名大白话。

谷大白话坐拥700万粉丝的脱口秀翻译教父

谷大白话——一个让国人渐渐了解美国深夜脱口秀的中国人;一个坚持“比逼格还要逼格”和“信、达、俗”翻译原则的译者;一个深夜脱口秀脑残粉;一个美国俚语字幕组大神;谁能想到他一个中医专业毕业的学生能把另一个国家的语言理解得如此精深?不是因为别的,单纯的只是因为“我想把美式幽默和文化背景尽量无损失地翻译成中文。”

谷大白话与脱口秀的缘起

从中医到译者的转变

谷大白话起初深度接触英语是因为正好赶上了大学生留学的时代,那时的他学习中医专业,大二时开始报考GRE、托福。无奈当时的美国并不承认中医。摆在他面前的只有两个选择:研究生转专业、毕业找工作。他决然的选择了后者:“向新东方学习,直接下海骗钱。”也就是这一次的阴差阳错,中国多了一位杰出的脱口秀译者,学生们多了一位优秀的英语老师。

“当时因为考GRE和托福做了大量准备工作,导致接触的英文领域和内容越来越多,越来越广。比如因为备考GRE而进行的大量原著阅读,因为备考托福听力而进行大量新闻听写。时间长了就形成了习惯,至今我还每天看英语新闻。”

对于谷大来说选择放弃中医专业家里人是没有反对的,但对于他自己来说也有惋惜的地方,就像他努力考完GRE、托福,没办法申请留学时一样的可惜。“不过在当下的社会里,据说有80%的毕业生都不是专业对口的。所以,专业跟就业,其实是两码事。”

对美国深夜脱口秀的痴迷

2012年美国大选,所以从2011年开始脱口秀就围绕着大选展开,当时的经典片段特别多,这对于爱段子、爱笑话、爱美式幽默的谷大来说正是把兴趣与学习结合的好时机。于是他开始了翻译之路。

当时的谷大利用自己的零碎时间,把大段的脱口秀节目拆分成小块“死磕”。“凌晨2点睡觉,早餐6点起床,这期间不是在上课就是在学英语,我坚持了大半年”。

“起初我的翻译都是尝试,自娱自乐,我试过很多不同方式,来把美式幽默和文化背景尽量无损失地翻译成中文。后来看的人多了,许多名字译法被传开,例如‘丁日’、‘囧司徒’、‘扣扣熊’等。”

这样谷大式的翻译,再加上幽默的微博内容,让他收获了700多万粉丝。就这样他单兵作战,听、译、写、时间轴、校对、压制,全部一个人完成。无疑,他在实现自己兴趣爱好的路上,成为了中国译者的标杆性人物。

谷大白话与脱口秀的那些事

脱口秀的分类

中国脱口秀在渐渐兴起,但概念比较混杂,在谷大看来其实是翻译的问题。

“talk show、stand up、late night talk show是三个不同的概念。在国内都被翻译成脱口秀。talk show是一个广义的概念,奥普拉也算,国内比如《艺术人生》、《鲁豫有约》都算,说话就算。stand up是单口喜剧,是Russell peters那种,国内比如黄子华。late night talk show是鸡毛秀、肥伦秀这种。国内暂时还没有。80后脱口秀是在向这个方向努力。黄西老师是国内观众广为熟悉的脱口秀人物,他就是stan up comedian。”

中国的“俗”和美国的“俗”

脱口秀就像是中国的二人转,有很多“接地气”式的幽默,或者换种说法,其中的段子都很“俗”。谷大白话作为深谙美国幽默之道的中国人,如何看待两者的区别呢?

“中美的幽默核心是一样的,如果你对两国的幽默都有所了解,你会发现,表达方式很多都是一样的。只是美国的俗,是从总统到500强CEO到大学老师都要用的,是可以登大雅之堂的。而中国,从官方到民间,都还没有完全接受‘俗’。”

面对非议

谷大白话对于很多网络红人来说是极其低调的,他从未发过自拍,甚至参加的几次演讲,也是因为“被骗”才被传播到网上。他说“活的简单一点多好。”是呀,谷大白话就这样简单的生活和工作着,可700多万粉丝的大V光环,依然让他喜忧参半。面对“红”他又经历了些什么呢?

当一个人“红”了,最直接的表现,便是越来越多的赞美声,同时连带着越来越多的非议声,谷大也不例外。

“就像他们说我像林永健一样,我愿意给粉丝一个调侃我的机会,不能太把自己当回事儿。只要不骂街,不咒我全家出门撞死就行。大概从12年开始,每一天都有人骂我死全家,这可能就是粉丝多了的坏处吧。当你的粉丝多到一定程度。你就能见到各种各样普通人见不到的人,他们的心态和动机是无法琢磨的,是特别开眼界的一件事。”

“骂我是无理由的,对我翻译的内容却鲜少有人抨击,可能大部分人根本看不懂,有能看懂的,也会很正经的探讨。大部分人的重点是‘这段为啥没有我墙头?你是不是要黑我本命’。”

“从2012年开始有人骂,到现在我已经麻木了。比如去洛杉矶看首映,如果没有漫画粉和演员粉到私信里骂街,我会觉得我的帐号被屏蔽了。”

对内容创业者说

对于内容,谷大白话有着完美的苛责,他的每一篇脱口秀翻译都凝聚着他的不懈努力。对于内容他这样说:

“内容是最重要的。千万不要偏离这个宗旨。在创业的过程中,会有投资者,会有合伙人,会有粉丝告诉你这个重要那个重要,其实可能都不重要。内容、产品本身才是最重要的。而好的内容创作要靠玩命努力去实现,如果玩命努力还不行,那就去找有创作内容能力的人帮忙。内容创业的另一方面就是要看你的目标受众。你的目标受众使用什么语言,你就得用什么样的语言。但是话说回来,你的内容本身还是复杂的,还是好玩的,还是有创意的。但表达方式是需要接地气的。‘接地气’的本身就是把复杂的东西用更直白的语言讲述的过程。对于目标受众的确定其实是一个相互摸索的过程,就像我开微博,开着开着就知道受众是谁了。”

谷大白话至今还没有一个让他格外满意的翻译,因为“翻译是很难的事情。脱口秀翻译是很难很难的事情。认真的脱口秀翻译是很难很难很难的事情。”——谦虚如他。谷大白话学习英语是一个痛并快乐着的过程,“方法是有的,但是捷径没有”——坚持如他。谷大白话想过通过微信公众号打赏的方式建立自己的小小商业模式,“我的商业模式可以是这样:先发一段视频,然后发文章打赏。如果想让我永远不发视频了,一人交十块,视觉保护费,十块是一天的,1000包年。”——幽默如他。

谷大白话的生活是如此真实,他踏实学英语,坚持写微博,最近又荣升成了爸爸,即使他顶着网络大V的光环,依然亲切、温暖。这就是他——谷大白话。

西地那非片的药理

枸椽酸西地那非片

伟哥有副作用吗_正常人吃伟哥会有副作用吗?天天吃

吃伟哥的副作用_正常人吃伟哥会有副作用吗?天天吃

相关推荐